Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - maki_sindja

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

817 درحدود 320 - 301 نتایج
<< قبلی•• 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 •• 36 •••بعدی >>
16
زبان مبداء
فرانسوی il n'y a pas de quoi
il n'y a pas de quoi

ترجمه های کامل
صربی Nema na čemu.
107
زبان مبداء
فرانسوی je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai toute...
je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai toute notre vie. Nous 2 c'est pour toujours. Tu es en moi. Chaque seconde, tu es dans mes pensées...

ترجمه های کامل
صربی Volim te, volim te i voleću te celog naÅ¡eg života. ...
323
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Amiga Karen 05/05/09. Hola,...
Amiga Karen 05/05/09.

Hola, Primero que nada espero que estes bien...
AMiga sabes que te quiero mucho, te aprecio y estoy orgullosa de la linda persona que eres.
Sabes que puedes contar conmigo en todo momento..!
Espero que nos mantengamos unidas, nunca okvides que te quiero y hare por ti todo lo que este a mi alcanze. Cuidate.!

Te escribo luego..
Con Cariño.. DEYE..*

ترجمه های کامل
انگلیسی My friend Karen 05/05/09. ...
850
10زبان مبداء10
صربی U životu sam srela mnogo ljudi. Ali, kad bolje...
U životu sam srela mnogo ljudi. Ali, kad bolje razmislim, samo retki su me stvarno voleli. I ako pustim svoje srce da izabere, na kraju će možda naći samo jednog. I to je onaj koji me prihvata onakvu kakva sam. Pored njega nemam potrebu da se pretvaram i da pazim. Mogu da govorim šta mislim, a on da razume sve o meni samo iz jedne grimase, iz promene u mom glasu, pokreta. Razume me i kada ne razumem sama sebe i to ispunjava moje srce toplim osećanjima. Možda je zapravo to ukus ljubavi! Da, sigurna sam, sa njim mogu da učinim sve. Da se smejemo satima glupim šalama, da pričamo o najluđim našim snovima, najskrivenijim tajnama. Ima čudesnu moć da menja moj život. Zna sve moje brige i čini ih manjim. Moje tamne dane ume da ispuni svetlošću i srećom i da ih učini ogromnim, kao što je njegova ljubav! Ne, ne opisujem svoju majku, niti sama sebe. Govorim o tebi, mili moj! Hoću da ti kažem da te volim. Ne samo zbog onoga što jesi... Već i zbog onoga što jesam, kad sam sa tobom.
Volim te!
Umesto jr2072002 :)

ترجمه های کامل
انگلیسی I've met many people in my life. ...
169
زبان مبداء
فرانسوی Lettre à mon amour
Mon amour je te dirais par toutes les langues du monde que le jour ou je t'ai rencontré est l'un des plus beaux jour de ma vie, je pense chaque minute à toi, reviens moi vite tu me manques.
Ta femme qui t'aime trés fort
Siginification de [les langues] dans mon texte: francais, anglais, espagnol...
Pour la traduction je la veux en néerlandais

ترجمه های کامل
هلندی De brief aan mijn liefde
عربی Lettre à mon amour (an Arabe)
34
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Você é um grande amigo ! Te adoro lindo !
Você é um grande amigo !
Te adoro lindo !
Você é um grande amigo !
Te adoro lindo !

ترجمه های کامل
فرانسوی Tu es un grand ami! ...
180
زبان مبداء
لاتین Deo pesme gaudeamus
Vita nostra brevis est
Brevi finietur.
Venit mors velociter
Rapit nos atrociter
Nemini parcetur.

Vivat academia!
Vivant professores!
Vivat membrum quodlibet
Vivant membra quaelibet
Semper sint in flore.

ترجمه های کامل
صربی Deo pesme Gaudeamus...
255
68زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.68
فرانسوی Oh ! comment vous dire Tout est bleu Ça passe...
Oh ! comment vous dire
Tout est bleu
Ça passe par l'azur de mes yeux
Comment vous dire

On finit par aller vers les démons du temps
Du temps


Oh dans mes yeux
La vie se passe si je veux
Tout est bleu

Un peu de pluie
Tout est fini
Et dans ce jour
Tout est lourd
L'amour appelle
Nos arcs-en ciel
Et pour nous deux

ترجمه های کامل
صربی Oh! Kako vi kažete ...
90
زبان مبداء
کرواتی Stisni na Forward i vidjet ćeÅ¡ koji ...
Stisni na Forward i vidjet ćeš koji ti prijatelj/ica stalno gleda tvoj profil,a to znači da misli na tebe!

ترجمه های کامل
انگلیسی Click on Forward and you will see ...
یونانی Πάτα "forward" και θα δεις...
47
زبان مبداء
انگلیسی you don't get a second chance to make a first...
you don't get a second chance to make a first impression

ترجمه های کامل
بوسنیایی Ne dobija se druga prilika da se ostavi prvi utisak.
42
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی amor da minha vida eu te amo muito drielle amo te...
amor da minha vida eu te amo muito.
D. amo-te muito
D = name (I think female) abbrev.

ترجمه های کامل
انگلیسی Love of my life, I love you very much. ...
36
زبان مبداء
بوسنیایی Jesi se udala jos? i jos dijete rodila
Jesi se udala jos?


i jos dijete rodila
this is a chat conversation with question and answer. Please translate to english

ترجمه های کامل
انگلیسی Have you gotten married yet? ...
30
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
سوئدی Hej,jag heter sofia och jag är 12 Ã¥r.
Hej,jag heter sofia och jag är 12 år.

ترجمه های کامل
ترکی hey ben sofia 12 yaşındayım
بوسنیایی Zdravo, moje ime je Sofija i imam 12 godina.
87
زبان مبداء
لاتین gaudeamus igitur iuvenes dum sumus
gaudeamus igitur iuvenes dum sumus post uicudam iuventutem post molestam senectutem nos habebit humus
gostaria da tradução para o português

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Alegremo-nos pois, enquanto somos
صربی Radujmo se dakle joÅ¡ dok smo mladi ...
13
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Love begets love
Love begets love
edited: bagets --> begets

ترجمه های کامل
صربی Ljubav raÄ‘a ljubav.
56
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی buenas noches que tenga dulces sueños cuidece...
buenas noches que tenga dulces sueños cuidece mucho besos y abrazos.
en ingles americano

ترجمه های کامل
انگلیسی Good night
328
زبان مبداء
اسپانیولی dislipidemia
Gracias a estudios se ha comprobado que una dislipidemia es el principal factor de riesgo cardiaco.
Esto se debe a que el colesterol tiende a fijarse en las paredes de las arterias, formando placas de ateroma, que las van estrechando hasta obstruírlas.
* Placas de arteroma= El exceso de partículas de lipoproteína de baja densidad (LDL) en el torrente sanguíneo se incrusta en la pared de la arteria.
ingles americano

ترجمه های کامل
انگلیسی Through studies it has been proved that ...
<< قبلی•• 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 •• 36 •••بعدی >>